Sinais de Pontuação e Entonação em Espanhol.

interrogacionBom dia, hoje vamos estudar os nomes e usos das sinais de pontuação e entonação em espanhol.

Sinais de pontuação

São importantes porque representam  na escrita, as pausas naturais da expressão oral. Estas sinais contribuem à interpretação exata do texto.

“El punto (.)”

Indica uma pausa longa. “Punto y seguido” usa-se para separar orações relacionadas entre elas, pelo seu conteúdo. “Punto y aparte” usa-se para separar os parágrafos de um texto.

Usos:

Na representação de cifras, o ponto coloca-se detrás dos milhares e dos milhões: 5.347.222

“(cinco millones trescientos cuarenta y siete mil doscientos veintidós).”

– No se pode pôr ponto nos números de telefone nem nos anos: nasceu em “1963;” seu telefone é “2774354.”

– O ponto se põe nas abreviaturas:

“O. = Oeste; Sra. señora; P.D. = posdata.”

“La coma (,)”

Indica uma pausa breve.

– A “coma” não se escreve quando as conjunções “o / ni / y” separam palavras da mesma classe: “lunes, martes y miércoles”.

“El punto y coma (;)”

Indica uma pausa maior que na “coma” e menor que o “punto”:

“Me presentó a su esposa, su cuñada y su suegra; luego hablamos un rato juntos.”

“Los dos puntos (:)”

Antes de uma cita textual, depois dos tratamentos que encabeçam uma carta.

“Los puntos suspensivos (…)”

Sinalam uma interrupção ou pausa no que se diz, com carácter insinuativo. São usados também quando se suprime uma parte de texto citado, em cujo caso, é correto colocá-los entre parêntesis.

“El paréntesis (())”

Servem para intercalar uma informação, sem alterar o contexto. O parêntesis pode se substituir pela “raya”.

“La raya ( _ )”

Indica a troca do interlocutor nos diálogos, também serve para intercalar, como nos parêntesis.

“El guión (-)”

Usa-se para o corte de palavras ao final da linha e para separar palavras compostas.

“Las comillas (” “)”

Delimitam citas textuais e destacam expressões estrangeiras.

“La diéresis ( ¨ )”

É a trema eliminada já do português, em espanhol coloca-se sobre o “u” das sílabas güe, güi” para emitir o som do u.

“El asterisco (*)”

Usa-se para chamar a atenção do leitor.

“El corchete ([ ])”

Usa-se para esclarecer algo dentro de uma frase ou dentro de um parêntesis.

“El apóstrofe (` )”

Indica supressão ou fusão de um som.

Sinais de entonação

São sinais gráficas que expressam  a atitude do falante. Em espanhol, elas são duas sinais (¿ ?, ¡ !). Uma coloca-se no principio e outra ao final da frase exclamativa ou interrogativa:

“¿Qué haces?; ¡Qué lástima!”

Se a interrogação ou admiração não estão ao começo da frase, começam com letra minúscula:

“Pero ¿qué pasa aquí?; Oye, ¡cómo nos divertimos!”

Lembre-se que depois da segunda sinal de entonação não se coloca ponto.

No teclado do computador:

“¿”  Apertar simultaneamente tecla (Alt mais o número 168)

“¡”   Apertar simultaneamente tecla (Alt mais o número 173)

========

Abraço.

Joaquim

http://www.espanholparavoce.com.br

Anúncios

Sobre Joaquín Angel

Nasci e me formei como Mestre Industrial em Valencia na Espanha, realizei estudos de Ciências Empresariais e Econômicas na Universidade de Valencia. Autodidata, gosto muito da leitura e do ensino do espanhol no Brasil, atividade que venho fazendo desde 2006 quando comecei dar aulas no grupo da igreja e desde 2007 de forma profissional. Nos últimos anos tenho ministrado aulas a multitude de alunos em escolas, grupos e aulas particulares VIP, também tenho ministrado vários cursos para Universidade do trabalhador da Prefeitura de Sorocaba etc.
Esta entrada foi publicada em Aprender espanhol com as etiquetas , , , , , , , , , , , , . ligação permanente.

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s